Шест дни по-късно Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и ги отведе на един висок хълм, където бяха съвсем сами.
Марк 5:37 - Новият завет: съвременен превод Исус не позволи на никого да го последва с изключение на Петър, Яков и брат му Йоан. Още версииЦариградски И не остави никого да го придружи, тъкмо Петра и Якова и Иоана брата Яковов. Ревизиран И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Иоан. Верен И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И не позволи на никого да Го съпроводи освен на Петър, Яков и Йоан, брата на Яков. Библия ревизирано издание И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан. Библия синодално издание (1982 г.) И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов. |
Шест дни по-късно Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и ги отведе на един висок хълм, където бяха съвсем сами.
После взе със себе си Петър и двамата Зеведееви синове и започна да тъгува и да се терзае.
Шест дни по-късно Исус взе със себе си Петър, Яков и Йоан. Те се качиха на един висок хълм, където бяха сами. Там пред очите им Исус се преобрази.
Когато стигнаха до къщата, Исус на никого не позволи да влезе вътре с него освен на Петър, Йоан и Яков, както и на бащата и майката на детето.
Петър поиска всички да излязат от стаята, коленичи и се помоли. После се обърна към умрялата и каза: „Тавита, стани!“ Тя отвори очи и като видя Петър, се надигна и седна.
Това ще бъде третото ми идване при вас. Както казва Писанието: „Всяко обвинение трябва да се подкрепи от двама или трима свидетели.“