Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 14:33 - Новият завет: съвременен превод

33 Той взе със себе си Петър, Яков и Йоан и започна да се мъчи и да се терзае.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 И взема със себе си Петра и Якова и Иоана, и начна да се ужасава и да тъжи.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 И взе със Себе Си Петра, Якова и Иоана, и захвана да се ужасява и да тъгува.

Вижте главата копие

Верен

33 И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и започна да се страхува и да тъгува.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Той взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и, силно смутен, започна да скърби.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан; и започна да се ужасява и измъчва.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 И взима със Себе Си Петра, Иакова и Иоана; и почна да се ужасява и да тъгува.

Вижте главата копие




Марк 14:33
13 Кръстосани препратки  

Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.


А той им каза: „Не се удивлявайте! Вие търсите Исус от Назарет, разпънатия, но той възкръсна! Не е тук. Ето мястото, където беше положен.


Исус не позволи на никого да го последва с изключение на Петър, Яков и брат му Йоан.


Като видяха Исус, хората се удивиха и се втурнаха да го поздравят.


Шест дни по-късно Исус взе със себе си Петър, Яков и Йоан. Те се качиха на един висок хълм, където бяха сами. Там пред очите им Исус се преобрази.


Изпълнен с терзания, Исус се молеше още по-усърдно. Потта му се стичаше на земята като капки кръв.


В дните на своя земен живот със силни викове и сълзи Исус отправяше молитви и молби към Онзи, който можеше да го спаси от смърт. Исус беше чут заради своето почтително смирение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами