Марк 14:32 - Новият завет: съвременен превод32 Когато стигнаха до мястото, наречено Гетсимания, Исус каза на учениците си: „Седнете тук, докато се помоля.“ Вижте главатаОще версииЦариградски32 И идват на едно място което се казваше Гетсиманя; и казва на учениците си: Седете тука, докле се аз помоля. Вижте главатаРевизиран32 Дохождат на едно място наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Седете тука докле се помоля. Вижте главатаВерен32 Дойдоха до едно място, наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Седете тук, докато се помоля. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Те отидоха на едно място, чието име беше Гетсимания. Иисус каза на учениците Си: „Останете тук, докато се помоля.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 Отидоха на едно място, наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Стойте тук, докато се помоля. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 Дохождат в едно село, наречено Гетсимания; и Той казва на учениците Си: поседете тук, докле се помоля. Вижте главата |