Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 5:37 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

37 И не позволи на никого да Го съпроводи освен на Петър, Яков и Йоан, брата на Яков.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

37 И не остави никого да го придружи, тъкмо Петра и Якова и Иоана брата Яковов.

Вижте главата копие

Ревизиран

37 И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Иоан.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

37 Исус не позволи на никого да го последва с изключение на Петър, Яков и брат му Йоан.

Вижте главата копие

Верен

37 И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

37 И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

37 И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов.

Вижте главата копие




Марк 5:37
7 Кръстосани препратки  

А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги изведе насаме на една висока планина.


И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да тъгува.


Той взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и, силно смутен, започна да скърби.


А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си само Петър, Яков и Йоан, изведе ги насаме на една висока планина и се преобрази пред тях.


А когато пристигна в дома, не позволи на никого да влезе освен на Петър, Йоан и Яков и на бащата и майката на момичето.


А Петър отпрати всички навън и като коленичи, помоли се, обърна се към тялото и рече: „Тавито, стани!“ Тя отвори очите си и като видя Петър, седна.


Трети път вече идвам при вас – „от устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка дума.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами