Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:24 - Новият завет: съвременен превод

Царство, което е разединено от вътрешни борби, не може да оцелее.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ако едно царство се раздели против себе си, онова царство не може да устои.

Вижте главата

Ревизиран

Ако едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.

Вижте главата

Верен

Ако едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако някое царство се раздели на части една против друга, това царство не може да устои.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако някое царство се раздели на части една против друга, това царство не може устоя;

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:24
15 Кръстосани препратки  

А Исус знаеше какво си мислят и им каза: „Всяко царство, разединено от вътрешни борби, рухва, и всеки град или семейство, раздирано от разпри, няма да оцелее.


Тогава Исус ги събра и започна да им говори с притчи. Той каза: „Как може Сатана да прогонва своите демони?


Семейство, което е раздирано от разпри, не може да оцелее.


за да бъдат те едно цяло, както ти, Отче, си в мен и аз съм в теб. Моля се те също да бъдат в нас, за да повярва светът, че ти ме изпрати.