Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 13:31 - Новият завет: съвременен превод

Небето и земята ще преминат, но моите думи никога няма да преминат.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Небето и земята ще преминат; но моите думи няма да преминат.

Вижте главата

Ревизиран

Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.

Вижте главата

Верен

Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат.

Вижте главата
Други преводи



Марк 13:31
18 Кръстосани препратки  

Небето и земята ще преминат, но моите думи никога няма да преминат.


Истина ви казвам: докато съществуват земята и небето, нито една точка или запетая няма да изчезне от закона, докато всичко не се сбъдне.


Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.


„Никой не знае кога ще бъде този ден или час — нито ангелите в небето, нито Синът, а само Отец.


Небето и земята ще преминат, но моите думи никога няма да преминат.


Ако не сме верни, той пак ще бъде верен, защото не може да се отрече от собствената си природа.


и да им даде надеждата за вечен живот. Бог, който не лъже, им обеща този живот преди началото на времето,


Тогава видях голям бял престол и Седналия на него. Земята и небето побягнаха от присъствието му и изчезнаха безследно.