Второ Тимотей 2:13 - Новият завет: съвременен превод13 Ако не сме верни, той пак ще бъде верен, защото не може да се отрече от собствената си природа. Вижте главатаОще версииЦариградски13 ако сме неверни, той верен остава: не може да се отрече от себе си. Вижте главатаРевизиран13 ако сме неверни, Той верен остава; защото не може да се отрече от Себе Си". Вижте главатаВерен13 Ако сме неверни, Той остава верен, защото не може да се отрече от Себе Си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 ако ние сме неверни, Той остава верен, защото не може да се отрече от Себе Си.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 ако сме неверни, Той остава верен; защото не може да се отрече от Себе Си.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 ако ние сме неверни, Той остава верен, защото не може да се отрече от Себе Си. Вижте главата |