Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 13:17 - Новият завет: съвременен превод

Горко на бременните и на кърмещите през онези дни!

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А горко на непразните, и на доещите през онези дни!

Вижте главата

Ревизиран

А горко на непразните и на кърмачките през ония дни!

Вижте главата

Верен

А горко на бременните и на кърмещите през онези дни!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А горко на бременните и на кърмачките през онези дни!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но горко на непразните и на кърмачките през ония дни!

Вижте главата
Други преводи



Марк 13:17
12 Кръстосани препратки  

и го попитаха: „Чуваш ли какво казват тези деца?“ Исус им отговори: „Чувам. А вие никога ли не сте чели: «Научил си децата и бебетата да те прославят»?“


Който е на полето, да не се връща за дрехата си.


Молете се всичко това да не се случи през зимата.


Горко на бременните и кърмещите през онези дни, защото на земята ще има голямо бедствие и гняв върху този народ.


защото идва времето, когато хората ще кажат: «Благословени са тези, които не са раждали, и тези, които не са кърмили!»