Лука 21:23 - Новият завет: съвременен превод23 Горко на бременните и кърмещите през онези дни, защото на земята ще има голямо бедствие и гняв върху този народ. Вижте главатаОще версииЦариградски23 И горко на непразните и на доещите през онези дни! защото ще бъде голяма тъга на земята, и гняв Божий връх този народ. Вижте главатаРевизиран23 Горко на непразните и на кърмачките, през ония дни! защото ще има голямо бедствие в страната, и гняв върху тия люде. Вижте главатаВерен23 Но горко на бременните и на кърмещите през онези дни! Защото ще има голямо бедствие в страната и гняв върху този народ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни; защото голяма неволя ще бъде на земята и Божий гняв върху този народ. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 Горко на бременните и на кърмачките през онези дни! Защото ще има голямо бедствие в страната и гняв върху тези хора. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 А горко на непразните и на кърмачките през ония дни; защото голяма неволя ще бъде на земята, и гняв върху тоя народ; Вижте главата |