Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 11:12 - Новият завет: съвременен превод

На другия ден, когато излизаха от Витания, Исус усети глад.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И на утринта, когато излязоха из Витания, огладня.

Вижте главата

Ревизиран

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Верен

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На другия ден, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

На другия ден, когато излязоха от Витания, Той огладня;

Вижте главата
Други преводи



Марк 11:12
9 Кръстосани препратки  

След като пости четиридесет дни и нощи, Исус много огладня.


В далечината видя едно раззеленено смокиново дърво и отиде да провери дали по него има някакъв плод. Когато се приближи, видя само листа, защото още не беше дошло времето на смокините.


На сутринта, минавайки покрай смокиновото дърво, те видяха, че то е изсъхнало до корен.


Там прекара четиридесет дни, изкушаван от дявола. През цялото това време той не яде нищо и накрая почувства силен глад.


Сега вече Исус знаеше, че всичко е завършено и за да се изпълни Писанието, каза: „Жаден съм.“


Затова той трябваше по всичко да прилича на братята и сестрите си, за да стане милостив и верен първосвещеник в служба на Бога и да заличи греховете на хората.