А Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб. Животът на човека зависи от всичко, което Бог казва.»“
Лука 4:4 - Новият завет: съвременен превод Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб.»“ Още версииЦариградски И отвеща му Исус и рече: Писано е, че "не само с хляб ще живее человек, но с всяко слово Божие." Ревизиран А Исус му отговори: Писано е: "Не само с хляб ще живее човек, но с всяко Божие слово". Верен Но Иисус му отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, (а с всяко Божие слово).“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус му отговори: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко Божие слово“.“ Библия ревизирано издание А Исус му отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко Божие слово.“ Библия синодално издание (1982 г.) А Иисус му отговори и рече: писано е, че не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово Божие. |
А Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб. Животът на човека зависи от всичко, което Бог казва.»“
И така, не се тревожете и не казвайте «Какво ще ядем?» или «Какво ще пием?», или «Какво ще облечем?»
Тогава Исус им каза: „Когато ви изпратих без кесия, без торба, без обувки, липсваше ли ви нещо?“ „Не“ — отговориха апостолите.
Исус му отвърна: „Писано е: «Покланяй се на Господа, твоя Бог, и само на него служи!»“
Вземете спасението като шлем, а също и меча, който дава Духът. Този меч е Божието послание.