Когато започнал да събира парите, при него довели един слуга, който му дължал десет хиляди таланта.
Лука 16:5 - Новият завет: съвременен превод Той повикал всички длъжници на своя господар и попитал първия: «Колко дължиш на господаря ми?» Още версииЦариградски И повика всекиго от длъжниците на господаря си; и рече на първия: Колко си длъжен на господаря ми? Ревизиран И тъй, като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? Верен И като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като повика един след друг всеки от длъжниците на господаря си, рече на първия: „Колко дължиш на господаря ми?“ Библия ревизирано издание И така, като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми? Библия синодално издание (1982 г.) И като повика длъжниците на господаря си, всекиго поотделно, рече на първия: колко дължиш на господаря ми? |
Когато започнал да събира парите, при него довели един слуга, който му дължал десет хиляди таланта.
По-късно същият този слуга намерил друг слуга, който му дължал сто динария. Сграбчил го за гърлото и казал: «Върни ми парите, които ми дължиш!»
Знам какво ще направя, за да накарам хората да ме приемат в домовете си, след като изгубя работата си.»
«Сто мерки зехтин» — отговорил той. Тогава икономът му казал: «Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!»