Благословени са хората, които гладуват и жадуват да вършат Божията воля, защото Бог напълно ще ги насити.
Лука 1:53 - Новият завет: съвременен превод Наситил е гладните с блага, а богатите е отпратил с празни ръце. Още версииЦариградски Гладните изпълни с добрини, а богатите отпрати празни. Ревизиран Гладните напълни с блага. А богатите отпрати празни. Верен Гладни напълни с блага, а богати отпрати празни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 гладни изпълни с блага, а богати отпрати без нищо; Библия ревизирано издание Гладните напълни с блага, а богатите отпрати празни. Библия синодално издание (1982 г.) гладни изпълни с блага, а богати отпрати без нищо; |
Благословени са хората, които гладуват и жадуват да вършат Божията воля, защото Бог напълно ще ги насити.
Благословени сте вие, които сега сте гладни, защото ще бъдете наситени. Благословени сте вие, които сега плачете, защото ще се смеете от радост.
Исус им каза: „Аз съм хлябът, който дава живот. Който дойде при мен, никога няма да огладнее, и който повярва в мен, никога няма да ожаднее.
Братя и сестри, помислете какви бяхте, когато Бог ви призова. Малко от вас бяха мъдри според човешките критерии. Малко от вас имаха власт и малко от вас бяха от благородно потекло.
Мислите, че сега имате всичко, което ви е нужно, и сте вече богати. Мислите, че сте станали царе без нас. Бих искал наистина да сте царе, за да царуваме и ние с вас!