Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:42 - Новият завет: съвременен превод

Писанието казва, че Месията ще бъде от рода на Давид и ще дойде от Витлеем — града, в който е живял Давид.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Не рече ли писанието че от семето Давидово, и от градеца Витлеем дето беше Давид, ще дойде Христос?.

Вижте главата

Ревизиран

Не рече ли писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство, и от градеца Витлеем, гдето беше Давид?

Вижте главата

Верен

Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от потомството на Давид и от градчето Витлеем, където е бил Давид?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не казва ли Писанието, че Христос ще произлезе от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, откъдето беше Давид?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не казва ли Писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, където беше Давид?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от Давиловото семе и от градеца Витлеем, отдето беше Давид?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:42
17 Кръстосани препратки  

Това е родословието на Исус Христос. Той беше потомък на Давид, а Давид — потомък на Авраам.


Те му отговориха: „Във Витлеем, провинция Юдея, защото така е писано от пророка:


«А ти, Витлееме, в земята на Юда, никак не си най-маловажен сред Юдовите владетели, защото от теб ще излезе владетел, който ще бъде пастир на моя народ Израел.»“ Михей 5:2


Днес в града на Давид се роди вашият Спасител — Христос Господ.


Йосиф беше от рода на Давид и затова се отправи от галилейския град Назарет към юдейския град Витлеем, родното място на Давид,


Но ние знаем къде е домът на този човек, а когато истинският Месия дойде, никой няма да знае откъде е дошъл.“