Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 2:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Днес в града на Давид се роди вашият Спасител — Христос Господ.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Защото днес се роди вам, в града Давидов Спасител, който е Христос Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос Господ.

Вижте главата копие

Верен

11 Защото днес ви се роди в града на Давид Спасител, който е Христос Господ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Защото днес в града на Давид ви се роди Спасител, който е Христос Господ.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос Господ.

Вижте главата копие




Лука 2:11
38 Кръстосани препратки  

Тя ще роди син и ти ще го наречеш Исус, защото той ще спаси своя народ от греховете му.“


Нека цял Израел знае със сигурност, че този Исус, когото вие разпънахте на кръст, Бог направи и Господ, и Месия.“


Симон Петър отговори: „Ти си Месията, Синът на живия Бог.“


Но коя съм аз, че да заслужа подобно щастие — майката на моя Господ да дойде при мен!


Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е Божие дете; а всеки, който обича Отца, обича и неговото дете.


и всеки открито да признае, че Исус Христос е Господ за слава на Бог Отец.


Те казаха на жената: „В началото повярвахме заради твоите думи, но сега вярваме, защото сами го чухме и знаем, че този човек наистина е спасителят на света.“


Йосиф беше от рода на Давид и затова се отправи от галилейския град Назарет към юдейския град Витлеем, родното място на Давид,


Яков беше баща на Йосиф, мъжа на Мария, която роди Исус, наречен Христос.


Първият човек дойде от земята и бе създаден от пръст. Вторият човек дойде от небето.


Ето Божието послание за народа на Израел — това е Благата вест за мира, идващ чрез Исус Христос, който е Господ на всички.


Но тези неща бяха написани, за да повярвате, че Исус е Месията, Божият Син, и за да може като вярвате, да имате живот чрез неговото име.


Видяхме, че Отец изпрати своя Син, за да бъде Спасител на света и свидетелстваме за това.


Филип откри Натанаил и му каза: „Намерихме онзи, за когото Моисей пише в закона и за когото са писали пророците. Това е Исус от Назарет, синът на Йосиф.“


Обясняваше ги и доказваше от тях, че Месията трябваше да умре и след това да възкръсне от мъртвите и им казваше: „Този Исус, който ви проповядвам, е Месията.“


Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаят и Бог да прости греховете им.


Ние вярваме и знаем, че ти си Святият на Бога.“


Той веднага намери брат си Симон и му каза: „Намерихме Месията.“ (което в превод означава „Христос“)


След това Исус строго предупреди учениците си да не казват на никого, че той е Месията.


Така, както приехте Исус като Христос и Господ, продължавайте да живеете в единство с него.


И не само това, а и всичко друго сега смятам за безполезно в сравнение с величието да познавам Христос Исус, моя Господ. Заради него се отрекох от всичко и всичко смятам за ненужен боклук, за да спечеля Христос


„Да, Господи! — отвърна тя. — Вярвам, че ти си Месията, Божият Син, който трябваше да дойде в света.“


Други говореха: „Той е Месията.“ Трети казваха: „Месията няма да дойде от Галилея!


и му беше разкрил, че няма да умре, преди да е видял Господния Месия.


Той ни даде могъщ Спасител от рода на слугата си Давид,


Жената каза: „Зная, че Месията ще дойде, този, когото наричат Христос. Когато дойде, той ще ни обясни всичко.“


А от потомците на Давид Бог даде на Израел Спасител: Исус, както беше обещал.


Последвай ни:

Реклами


Реклами