Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.
Йоан 5:22 - Новият завет: съвременен превод Отец не съди никого, но е дал пълната власт на Сина да съди, Още версииЦариградски Защото Отец не съди никого, но е дал Сину всяка съдба, Ревизиран Защото, нито Отец не съди никого, но е дал на Сина да съди всички, Верен Защото Отец не съди никого, а е предал целия съд на Сина, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Също тъй Отец Сам не съди никого, но предаде целия съд на Сина, Библия ревизирано издание Защото и Отец не съди никого, но е дал на Сина власт да съди всички, Библия синодално издание (1982 г.) Защото Отец и не съди никого, но целия съд предаде на Сина, |
Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.
Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.
Тогава Исус се приближи до тях и каза: „Дадена ми е цялата власт в небето и на земята.
както му даде власт над всички хора, така и той да дари вечен живот на тези, които ти му даде.
Исус каза: „Да съдя дойдох на този свят, за да могат тези, които не виждат, да прогледнат, а тези, които виждат, да ослепеят.“
Той ни заповяда да проповядваме на хората и да свидетелстваме, че Бог избра него да бъде съдия на живите и мъртвите.
Защото той е определил ден, когато справедливо ще съди целия свят чрез мъжа, избран от него. И като доказателство възкреси този мъж от мъртвите.“
Всички тези неща ще се случат в деня, когато Бог чрез Исус Христос ще съди тайните мисли на хората, както казва Благата вест, която проповядвам.
Всички трябва да се явим пред Христос, за да ни съди и всеки да получи заслуженото и за доброто, и за злото, което е извършил, докато е бил в земното си тяло.
Заклевам те пред Бога и пред Христос Исус, който ще съди живите и мъртвите; заклевам те също и в идването и царуването му: