Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 17:2 - Новият завет: съвременен превод

2 както му даде власт над всички хора, така и той да дари вечен живот на тези, които ти му даде.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 както си му дал власт над всяка плът, да даде живот вечен на всички които си му дал.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 според както си Му дал власт над всяка твар да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Вижте главата копие

Верен

2 както си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 според властта, която си Му дал над всяка плът, за да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 както си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Вижте главата копие




Йоан 17:2
31 Кръстосани препратки  

Това е волята на Онзи, който ме изпрати: да не загубя нито един от тези, които той ми е дал, а да възкреся всички в последния ден.


Всеки, който Отец ми дава, ще дойде при мен и който дойде при мен, никога няма да го отпратя,


Отче, искам хората, които ти ми даде, да бъдат с мен там, където съм аз, за да видят славата ми, която ти ми дари, защото ме обичаше преди още светът да бъде сътворен.


Тогава Исус се приближи до тях и каза: „Дадена ми е цялата власт в небето и на земята.


Знаем, че Божият Син дойде и ни даде разбиране да познаем истинския Бог. Ние сме в истинския Бог, тъй като сме в неговия Син Исус Христос. Той е истинският Бог и вечният живот.


За тях се моля. Не се моля за света, а за тези, които ти ми даде, защото са твои.


Изявих името ти на хората, които избра от света и ми повери. Те ти принадлежаха, но ти ги даде на мен и те се подчиниха на словото ти.


Но този, който пие от водата, която аз ще му дам, никога повече няма да е жаден. Водата, която аз ще му дам, ще се превърне вътре в него в извор, от който ще блика вечен живот.“


Отец обича Сина и му е дал власт над всичко.


Ето обещанието, което той ни даде — вечен живот.


Той се възнесе на небето и е отдясно на Бога, като на него са подчинени и ангелите, и властите, и силите.


Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената.


Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.


Пазете себе си в Божията любов, като очаквате нашия Господ Исус Христос, който в милостта си ще ви даде вечен живот.


Този живот се яви, ние го видяхме и свидетелстваме за него. Известяваме ви вечния живот, който беше с Отца и ни се откри.


но именно поради тази причина ми бе оказана милост, за да може чрез мен като първи по рода си случай Христос Исус да покаже своето безгранично търпение за пример на онези, които по-късно щяха да повярват в него и да получат вечен живот.


за да се преклонят с почит пред името на Исус всички — и тези в небесата, и тези на земята, и тези под земята,


която той показа чрез Христос, като го възкреси от мъртвите и го постави от дясната си страна в небесните владения.


Защото Христос трябва да царува, докато Бог не постави всички врагове под краката му.


Заплатата за греха е смърт, а Божият подарък е вечен живот чрез Христос Исус, нашия Господ.


Трудете се не за нетрайната храна, а за храната, която трае вечно и носи вечен живот. Човешкият Син ще ви даде тази храна, защото върху него Бог Отец е положил своя печат на одобрение.“


И тогава тези хора ще отидат във вечно наказание, а праведните — във вечен живот.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами