Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 17:28 - Новият завет: съвременен превод

«Защото в него живеем, движим се и съществуваме.» Както са казали и някои от вашите поети: «Защото ние сме негови деца.»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото в него живеем и движим се и съществуваме; както и някои от вашите стихотворци са рекли: "Защото и негов род сме."

Вижте главата

Ревизиран

защото в Него живеем, движим се и съществуваме; както и някои от вашите поети са рекли: "Защото дори Негов род сме".

Вижте главата

Верен

защото в Него живеем, движим се и съществуваме; както са казали и някои от вашите поети: „Защото дори Негов род сме.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото ние чрез Него живеем, движим се и съществуваме, както са казали и някои от вашите поети: „Негов сме и род.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото в Него живеем, движим се и съществуваме; както и някои от вашите поети са казали: „Защото дори Негов род сме.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото ние чрез Него живеем, и се движим, и съществуваме, както и някои от вашите стихотворци са казали: „Негов сме и род“.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 17:28
16 Кръстосани препратки  

Той не е Бог на мъртвите, а на живите, защото всички хора, които принадлежат на Бога, са живи.“


Каинан беше син на Енос. Енос беше син на Сит. Сит беше син на Адам. Адам беше син на Бога.


Исус й каза: „Аз съм възкресението и животът. Който вярва в мен, макар и да умре — ще живее,


Както Отец е източникът на живот, така той е направил Сина източник на живот


Той съществуваше преди всичко друго и всичко се крепи чрез него.


Дори един от техните собствени пророци е казал: „Критяните винаги са лъжци, свирепи зверове и лениви чревоугодници“.


Синът е сиянието на неговата слава и точното отражение на неговата същност. Той крепи всичко чрез могъщото си слово. След като жертва себе си, за да очисти хората от греховете им, той седна от дясната страна на Величието във висините.


Ние всички сме имали земни бащи, които са ни възпитавали, и ние сме ги уважавали. Колко по-голямо тогава трябва да е подчинението ни към нашия духовен Баща, за да живеем!


Онзи, който прави хората святи, и онези, които са станали святи, имат един и същ Баща и затова Исус не се срамува да ги нарече свои братя и сестри.