Деяния 13:35 - Новият завет: съвременен превод Така и на друго място той казва: «Няма да позволиш Святият ти да изтлее в гроба.» Псалм 16:10 Още версииЦариградски За това и в другия Псалом казва: "Няма да оставиш преподобнаго твоего да види изтление. " Ревизиран Защото и в друг <Псалом> казва: "Няма да оставиш Светеца Си да види изтление". Верен Затова и в друг псалм казва: „Няма да оставиш Своя Светия да види изтление.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова и на друго място казва: „Няма да допуснеш осветеният от Тебе да изпита тление.“ Библия ревизирано издание Защото и в друг Псалом казва: „Няма да оставиш Твоя Светия да види тление.“ Библия синодално издание (1982 г.) Затова и на друго място казва: „не ще дадеш на Твоя Светия да види тление“. |
Който повярва в Сина, има вечен живот, а който отхвърли Сина, никога няма да има този живот и Божият гняв ще тегне върху него.“
Защото вярваше, Енох бе пренесен в друг живот, без някога да умре. Тялото му не беше открито — Бог бе пренесъл Енох, и съществува свидетелството, че преди да бъде пренесен, той е радвал Бога.