Тогава Юда (не Юда Искариотски) го попита: „Господи, а защо ще се откриеш само на нас, но не и на света?“
Деяния 10:40 - Новият завет: съвременен превод Но на третия ден Бог го възкреси и му позволи да се яви на хората, Още версииЦариградски Него Бог възкреси в третия ден, и показа го явно, Ревизиран Него Бог възкреси на третия ден, и даде му да се яви, Верен Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви – Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Бог Го възкреси на третия ден и Му даде да се явява – Библия ревизирано издание Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви Библия синодално издание (1982 г.) Него Бог възкреси на третия ден и даде Му да се явява – |
Тогава Юда (не Юда Искариотски) го попита: „Господи, а защо ще се откриеш само на нас, но не и на света?“
Защото той е определил ден, когато справедливо ще съди целия свят чрез мъжа, избран от него. И като доказателство възкреси този мъж от мъртвите.“
но вследствие възкресението от мъртвите беше обявен за могъщия Божий Син в царството на Святия Дух.
Затова и Христос умря и се върна към живота, за да бъде Господ и на мъртвите, и на живите.
Бог възкреси Исус от мъртвите и сега във вас живее Божият Дух. Онзи, който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот на вашите смъртни тела чрез своя Дух, който живее във вас.
защото знаем, че Онзи, който възкреси Господ Исус, ще възкреси и нас както Исус и заедно с вас ще ни изправи пред него.
Нека Богът на мира, който чрез кръвта на вечния завет възкреси от мъртвите великия пастир на овцете — нашия Господ Исус,
Чрез него вие повярвахте в Бога, който го възкреси от мъртвите и му даде слава, за да е в Бога вярата и надеждата ви.