Деяния 2:24 - Новият завет: съвременен превод24 Но Бог го възкреси и го избави от смъртта, защото тя не можеше да има власт над него. Вижте главатаОще версииЦариградски24 когото Бог възкреси като развърза болезните на смъртта, понеже не бе възможно да бъде държан той от нея. Вижте главатаРевизиран24 Когото Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно да бъде държан Той от нея. Вижте главатаВерен24 Него Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201324 Но Бог Го възкреси, като Го освободи от болките на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи. Вижте главатаБиблия ревизирано издание24 Когото Бог възкреси, като Го освободи от страданията на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)24 но Бог Го възкреси, като освободи от родилните болки на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи. Вижте главата |