Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 3:7 - Новият завет: съвременен превод

Тези жени винаги се опитват да научат, но никога не успяват напълно да познаят истината.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

които всякога се учат, и никога не могат да дойдат в познанието на истината.

Вижте главата

Ревизиран

които всякога се учат, а никога не могат да дойдат в познание на истината.

Вижте главата

Верен

които винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те все се учат, а никога не могат да стигнат до познание на истината.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

които все се учат, а никога не могат да достигнат до познание на истината.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

женуря, които всякога се учат и никога не могат да стигнат до познание на истината.

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 3:7
14 Кръстосани препратки  

Исус им отговори: „Само на вас бе дадено да узнаете тайните истини на небесното царство. На другите хора това не е дадено.


Как можете да повярвате, след като търсите похвала един от друг, а не се стремите да получите похвала от единствения Бог?


Това е така, за да не бъдем вече невръстни деца, подхвърляни насам-натам от вълните и носени от вятъра на всякакви учения чрез коварството на хората и измамните им планове.


който иска всички хора да бъдат спасени и напълно да познаят истината.


Той трябва тактично да наставлява онези, които му се противопоставят, с надеждата, че Бог може да им даде възможност да се покаят, за да познаят напълно истината


Много можем да говорим за тези неща, но е трудно да ви бъдат обяснени, тъй като сте станали хора, които бавно проумяват.