Първо Летописи 7:27 - Библия синодално издание (1982 г.) Нон, негов син, и Иисус, негов син. Цариградски негов син Нави, негов син Исус. Ревизиран негов син, Нави; и негов син, Исус. Верен негов син – Навий, негов син – Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 негов син – Нон, и негов син Иисус. Библия ревизирано издание негов син – Нави; и негов син – Исус. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нави – негов син и Исус – негов син. |
В отговор на това Иисус, син Навинов, служител на Моисея, един измежду неговите избрани, рече: господарю мой, Моисее! забрани им.
И Иисус, син Навинов, и Халев, син Иефониев, измежду ония, които бяха обгледали земята, раздраха дрехите си
И каза Господ на Моисея: вземи си Иисуса, Навиновия син, човек у когото има Дух, и възложи върху него ръката си,
Нея нашите отци с Иисуса наследиха и внесоха във владенията на ония народи, които Бог бе прогонил от лицето на отците ни. Тъй беше до дните на Давида,
И заповяда Господ на Иисуса, сина Навинов, и (му) каза: бъди твърд и юначен, защото ти ще въведеш синовете Израилеви в земята, за която им се клех, и Аз ще бъда с тебе.