да идем до Иордан, да вземем оттам всеки по една греда и си направим там жилище. Той каза: идете.
Първо Коринтяни 9:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Или само аз и Варнава нямаме право да не работим? Още версииЦариградски Или само на мене и на Варнава не е дозволено да не работим? Ревизиран Или само аз и Варнава нямаме право да не работим <за прехраната си?> Новият завет: съвременен превод И нима само аз и Варнава трябва да работим за прехраната си? Верен Или само аз и Варнава нямаме право да не работим? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Или само аз и Варнава нямаме право да не работим за издръжката си? Библия ревизирано издание Или само аз и Варнава нямаме право да не работим запрехраната си? |
да идем до Иордан, да вземем оттам всеки по една греда и си направим там жилище. Той каза: идете.
тъй също – да довеждаме в дома на нашия Бог при свещениците, които служеха в дома на нашия Бог, първородните от синовете си и от добитъка си, както е писано в закона, – първородните от едрия и дребния си добитък.
Но иудеите, като подбудиха набожните и почетни жени и градските първенци, подигнаха гонение против Павла и Варнава и ги прогониха из своите предели.
и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше; а занаятът им беше да правят шатри.
Така, Иосия, наречен от апостолите Варнава, което значи син на утеха, левит, родом от Кипър,
Други църкви обрах, като получих от тях издръжки, та вам да служа; и докато бях у вас, ако и да бях в оскъдица, никому не дотегнах,
Защото помните, братя, нашия труд и мъка: работейки денем и нощем, за да не отегчим някого от вас, ние ви проповядвахме благовестието Божие.