Първо Йоаново 2:25 - Библия синодално издание (1982 г.) И това е обещанието, което Сам ни обеща – вечният живот. Още версииЦариградски И това е обещанието което ни той обеща, живот вечен. Ревизиран И обещанието, което Той ни даде е това - вечен живот. Новият завет: съвременен превод Ето обещанието, което той ни даде — вечен живот. Верен И това е обещанието, което Той ни даде – вечният живот. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И това е обещанието, което Сам Христос ни даде – вечният живот. Библия ревизирано издание И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот. |
и Аз им давам живот вечен; и те няма да погинат вовеки; и никой не ще ги грабне от ръката Ми.
И зная, че Неговата заповед е живот вечен. И тъй, което Аз говоря, говоря го тъй, както Ми е казал Отец.
Изследвайте Писанията, защото вие мислите чрез тях да имате живот вечен. И те са, които свидетелствуват за Мене.
Трудете се не за храна тленна, а за храна, която пребъдва до живот вечен и която ще ви даде Син Човеческий; защото върху Него е положил Своя печат Отец Бог.
Тази е волята на Оногова, Който Ме е пратил: всякой, който види Сина и вярва в Него, да има живот вечен; и Аз ще го възкреся в последния ден.
Който яде Моята плът и пие Моята кръв, има живот вечен, и Аз ще го възкреся в последния ден.
живот вечен на ония, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие;
та, както грехът царува, причинявайки смърт, тъй и благодатта да се възцари с правда за живот вечен, чрез Иисуса Христа, нашия Господ.
Защото платката, що дава грехът, е смърт, а дарът Божий е живот вечен в Христа Иисуса, нашия Господ.
който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление; а който сее в духа, от духа ще пожъне вечен живот.
Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.
Подвизавай се с добрия подвиг на вярата: дръж се о вечния живот, за който ти биде и повикан и изповяда доброто изповедание пред много свидетели.
като по този начин си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот.
с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди вечни времена,
(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам),
Знаем също, че Син Божий дойде и ни даде светлина и разум, да познаем истиннаго Бога; и ние пребъдваме в истиннаго Бога – Неговия Син Иисуса Христа. Той е истински Бог и живот вечен.
запазвайте себе си в любов Божия, очаквайки милост от Господа нашего Иисуса Христа, за вечен живот;