Псалми 83:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Господи на силите, блажен оня човек, който се уповава на Тебе! Цариградски Боже мой, направи ги като прах, Като плява пред лицето на вятъра. Ревизиран Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра. Верен Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото те казаха: „Да завладеем Божиите земи!“ Библия ревизирано издание Боже мой, направи ги като въртящия се прах, като плява пред вятъра. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Боже мой, направи ги като прах във вихрушка, като плява пред вятъра. |
С величието на славата Си Ти повали въстаналите против Тебе. Ти изпрати гнева Си, и той ги изгори като слама.
Едва посадени, едва посеяни, едва се укоренил в земята стволът им, щом Той духне върху тях, те са изсъхнали, и вихърът ги отниса като плява.
Кой въздигна от изток праведника, повика го да следва подире му, предаде му народи и покори царе? Той ги превърна с неговия меч на прах, с неговия лък на плява, от вятър развявана.
Понеже ти казваше: тия два народа и тия две земи ще бъдат мои, и ние ще ги завладеем, макар и Господ да е там,
Тъй казва Господ Бог: понеже врагът казва за вас: „охохо! охохо! и вечните оброчища се паднаха нам за дял“,
лопатата Му е в ръката Му, и Той ще очисти гумното Си и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори с неугасим огън.