Псалми 104:32 - Библия синодално издание (1982 г.) Вместо дъжд напрати върху тях град, палещ огън върху земята им, Цариградски Който гледа върху земята, и тя трепери: Прикасава се до горите, и димят. Ревизиран Който, кога гледа на земята, тя трепери, Кога се допира до планините, те димят. Верен Той е, който поглежда към земята и тя трепери, докосва планините и те димят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Погледне ли към земята, тя се тресе; допре ли се до планините, те димят. Библия ревизирано издание Който, когато гледа към земята, тя трепери, когато се допира до планините, те димят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който гледа на земята и тя трепери, допира се до планините и те димят. |
Помилуй ме, Боже, по голямата Си милост, и по многото Си щедрости изглади беззаконията ми.
А планина Синай беше цяла в дим, защото Господ бе слязъл върху нея в огън; и се издигаше от нея дим като дим от пещ, и цялата планина силно се тресеше;
от Мене ли се не боите, казва Господ, пред Мене ли не треперите? Аз турих пясъка за граница на морето, за вечен предел, който то не ще премине; и макар вълните му да навалят, но не могат да надделеят; макар те да вилнеят, но не могат го прехвърли.
Няма ли да се потресе земята от това, и няма ли да заплаче всеки живеещ на нея? Тя цяла ще се развълнува като река, и ще се подига и спуща като реката Египетска.
Като Те видяха, планини затрепераха, води хлуйнаха; бездната издаде гласа си, нависоко дигна ръцете си;
И видях голям бял престол и Седналия на него, от Чието лице побягна земята и небето, и за тях се място не намери.