Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 19:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

Мързел потопява в сънливост, и нехайна душа ще търпи глад.

Вижте главата

Цариградски

Ленността хвърля в дълбок сън; И мързелива душа ще е гладна.

Вижте главата

Ревизиран

Леността хвърля в дълбок сън, И бездейна душа ще гладува

Вижте главата

Верен

Леността хвърля в дълбок сън и нехайна душа ще гладува.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Леността потопява в дълбок сън и ленивото същество ще търпи глад.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ленивостта хвърля в дълбок сън и бездейна душа ще гладува.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Леността хвърля в дълбок сън и бездейната душа гладува.

Вижте главата



Притчи 19:15
14 Кръстосани препратки  

Думите на шепотника са като сладкиши, и те влизат вътре в утробата.


Мързеливец потапя ръка в блюдото и не иска да я подигне до устата си.


Не обичай да спиш, за да не осиромашееш; дръж открити очите си, и ще ядеш хляб до насита.


Ленивецът казва: „лъв на улицата! всред стъгдата ще ме убият!“


защото пияницата и който се пресища, ще осиромашеят, и сънливостта ще ги облече в дрипи.


„малко ще поспиш, малко ще подремеш, малко със скръстени ръце ще полежиш, –


Наглежда домакинството вкъщи и не яде хляба на празността.


и ще дойде сиромашията ти като пътник, и немотията ти като разбойник. (Ако пък се не лениш, жетвата ти ще дойде като източник, а оскудията ще избяга далеч от тебе.)


Стражите им са всички слепи и неразбрани: те всички са неми псета, които не могат да лаят, които лежешком бълнуват, които обичат да спят.


Затова е казано: стани ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.


Защото и когато бяхме между вас, наръчвахме ви това: който не иска да се труди, не бива и да яде.