Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Притчи 19:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Леността потопява в дълбок сън и ленивото същество ще търпи глад.

Вижте главата копие

Цариградски

15 Ленността хвърля в дълбок сън; И мързелива душа ще е гладна.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Леността хвърля в дълбок сън, И бездейна душа ще гладува

Вижте главата копие

Верен

15 Леността хвърля в дълбок сън и нехайна душа ще гладува.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Ленивостта хвърля в дълбок сън и бездейна душа ще гладува.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Мързел потопява в сънливост, и нехайна душа ще търпи глад.

Вижте главата копие




Притчи 19:15
14 Кръстосани препратки  

Немарливият в работата си е брат на разсипника.


Ленивият човек потапя ръка в блюдото, но не иска да я повдигне до устата си.


Не обичай спането, за да не осиромашееш; дръж будни очите си и ще имаш предостатъчна прехрана.


Ленивецът се оправдава: „Лъв има на улицата; насред улицата ще ме убият!“


защото пияницата и похотливецът ще обеднеят и сънливият ще бъде облечен в дрипи.


още малко сладък сън, още малко сладка дрямка, още малко ще полежиш със скръстени ръце


Следи за вървежа на работите в дома си и не яде хляба напразно.


но сиромашията ще дойде върху тебе като пътник и немотията ти като въоръжен мъж.


Всичките му стражи са слепи, никой нищо не забелязва, всички те са неми кучета, не могат да лаят, почиват, бълнувайки, и обичат да спят.


понеже всичко, което е открито, е светлина. Затова се казва: „Стани ти, спящият, възкръсни от мъртвите и Христос ще те осветли.“


Защото, когато бяхме с вас, това ви нареждахме: ако някой не иска да работи, не трябва да яде.


Последвай ни:

Реклами


Реклами