Бях си спокоен, но Той ме потресе; хвана ме за шията, наби ме и ме тури за цел на Себе Си.
Плачът на Йеремия 3:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Той се обърна само против мене и цял ден обръща ръката Си. Цариградски Ей, против мене се обърна, против мене обръща ръката си всеки ден. Ревизиран Навярно против мене обръща повторно ръката Си всеки ден. Верен Само против мен обръща непрекъснато ръката Си цял ден. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той се обърна против мене отново и всеки ден обръща ръката Си. Библия ревизирано издание Навярно против мен обръща повторно ръката Си всеки ден. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Наистина против мене обръща повторно ръката Си всеки ден. |
Бях си спокоен, но Той ме потресе; хвана ме за шията, наби ме и ме тури за цел на Себе Си.
Смилете се, смилете се над мене, вие, приятели мои, – защото ръката Божия се допря до мене.
Защото стрелите на Вседържителя са в мене; духът ми пие отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.
и ще обърна против тебе ръката Си и като в луга ще очистя от тебе сместа и ще отделя от тебе всичко оловено;
Затова гневът на Господа ще се разпали против Неговия народ, и Той ще простре ръката Си против него и ще го порази тъй, че планините ще потреперят, и труповете им ще бъдат като смет по улиците. И при всичко това гневът Му не ще се отвърне, и ръката Му ще бъде още простряна.
Но те се възбунтуваха и огорчиха Светия Негов Дух; затова Той им стана неприятел: Сам воюва против тях.
на такъв няма да прости Господ, но веднага гневът на Господа и яростта Му ще се разпалят против оня човек, и върху него ще падне всичката клетва (на тоя завет), написана в тая книга (на закона), и Господ ще заличи името му под небето;