Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Плачът на Йеремия 3:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

Аз станах гавра за цял мой народ, всекидневна тяхна песен.

Вижте главата

Цариградски

Станах смях на всичките си люде, песен тям вес ден.

Вижте главата

Ревизиран

Станах за присмех на всичките си люде, и за песен на тях цял ден.

Вижте главата

Верен

Станах за присмех на целия си народ и за тяхна подигравателна песен цял ден.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Станах за присмех на целия си народ, всекидневна тяхна подигравателна песен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Станах за присмех на целия си народ и за песен на тях цял ден.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Станах за присмех на целия си народ, за подигравателен припев по цял ден.

Вижте главата



Плачът на Йеремия 3:14
14 Кръстосани препратки  

В деня, когато повиках, Ти ме послуша, всели бодрост в душата ми.


И дъщерята тирска с дарове и най-богатите от народа ще умоляват лицето Ти.


Боже, възстанови ни; да светне лицето Ти, и ще се спасим!


Ти, Господи, ме увличаше, – и аз съм увлечен; Ти си по-силен от мене – и надви, и аз всеки ден съм за присмех, всеки се гаври с мене.


Не беше ли у тебе Израил за присмех? нима той между крадци биде хванат, та ти, щом само заговореше за него, клатеше глава?


Погледни, седнат ли, станат ли, аз съм песен за тях.