Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 9:11 - Библия синодално издание (1982 г.)

За цар над себе си имаха ангела на бездната; името му по еврейски е: Авадон, а по гръцки – Аполион.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И над себе си имаха цар, ангела на бездната, който по Еврейски се казва Авадон, а на Елински език има име Аполион.

Вижте главата

Ревизиран

Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който по еврейски се нарича Авадон {Т.е.: Погубител.}, а на гръцки се именува Аполион.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Скакалците имаха цар, който беше ангелът на бездната. Неговото име на еврейски е Авадон, а на гръцки — Аполион.

Вижте главата

Верен

И имаха над себе си цар – ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон, а на гръцки името му е Аполион.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те имаха за цар ангела на бездната. Името му на еврейски е Авадон, а на гръцки – Аполион.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон, а на гръцки името му е Аполион.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 9:11
18 Кръстосани препратки  

Преизподнята е открита пред Него, и няма покривало за Авадона.


Авадон и смъртта казват: с ушите си чухме мълвата за нея.


това е огън, който пояжда до изтреба, който би изкоренил всичкия ми имот.


Ти повали Раава като поразен; с Твоята крепка мишца разпръсна враговете Си


Преизподнята и Авадон са открити пред Господа, още повече – сърцата на синовете човешки.


И те молеха Иисуса да не им заповядва да идат в бездната.


Сега е съд над тоя свят; сега князът на тоя свят ще бъде изпъден вън.


Няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на тоя свят, и в Мене той няма нищо.


а за съд, че князът на тоя свят е осъден.


А в Иерусалим, при Овчи порти, се намира къпалия, по еврейски наричана Витезда, която има пет притвора;


Ваш баща е дяволът; и вие искате да изпълнявате похотите на баща си. Той си беше открай човекоубиец и не устоя в истината, понеже в него няма истина. Кога говори лъжа, своето говори, защото е лъжец и баща на лъжата.


на невярващите от тях богът на тоя век е заслепил умовете, за да ги не озари светлината на благовестието за славата на Христа, Който е образ на невидимия Бог.


в които живяхте някогаш според живота на тоя свят, съгласно с княза на въздушната власт, сиреч на духа, който сега действува в синовете на неверието,


Вие сте от Бога, чеда, и сте ги победили; защото Тоя, Който е във вас, е по-голям от оногова, който е в света.


Знаем, че ние сме от Бога, и че цял свят лежи в злото.


И биде свален големият змей, древният змей, наричан дявол и сатана, който мами цялата вселена – свален на земята, а заедно с него бидоха свалени и ангелите му.


И ги събра на мястото, наречено по еврейски Армагедон.