Откровение 16:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 И ги събра на мястото, наречено по еврейски Армагедон. Вижте главатаОще версииЦариградски16 И събра ги на мястото нарицаемо по Еврейски Армагедон. Вижте главатаРевизиран16 И събраха ги на мястото, което по еврейски се нарича Армагедон {Т.е. Хълмът на Магедон или )?) на поражението.}. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод16 Злите духове събраха царете на мястото, наречено на еврейски Армагедон. Вижте главатаВерен16 И ги събра на мястото, което на еврейски се нарича Армагедон. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Бесовските духове събраха царете на мястото, наречено по еврейски Армагедон. Вижте главата |