Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 21:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

И ще принесат в него славата и честта на народите;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ще донесат в него славата и почестта на народите.

Вижте главата

Ревизиран

па и народите ще донасят в него славните си и ценни <неща>.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Величието и честта на народите ще бъдат донасяни в града.

Вижте главата

Верен

И ще донасят в него славата и почитта на нациите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Народите ще принесат в него своето величие и богатство.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и народите ще принасят в него слава и почест.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 21:26
5 Кръстосани препратки  

Затова и народът Му натам се обръща, пият вода с пълна чаша


И царе ще бъдат твои хранители, и техните царици ще бъдат твои кърмачки; с лице доземи ще ти се кланят и ще лижат праха от нозете ти, и ще узнаеш, че Аз съм Господ, че ония, които се надяват на Мене, няма да се посрамят.


И твоите порти ще бъдат всякога отворени, няма да се затварят ни денем, ни нощем, за да се принася при тебе имотът на народите и да се довеждат техните царе.


Ти ще се насищаш с млякото на народите, и ще сучеш от царски гърди, и ще узнаеш, че Аз, Господ, съм твой Спасител и твой Изкупител, Силният Иаковов.


И спасените народи ще ходят в светлината му, и земните царе ще принесат в него своята слава и чест.