Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Осия 14:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ще се върнат ония, които седяха под сянката му, ще имат жито в изобилие – и ще цъфнат като лоза, ще бъдат славни като вино ливанско.

Вижте главата

Цариградски

Ефрем ще рече: Що имам вече с идолите? Аз чух и го пазих: Аз му съм като елха приснозелена: От мене плодът ти произлезе.

Вижте главата

Ревизиран

Ефреме, какво имаш вече <да се оплакваш> от идолите <си>? Аз го чух, и ще го пазя; Аз му съм като вечнозелена елха; От Мене е твоят плод.

Вижте главата

Верен

Ефрем ще каже: Какво имам вече с идолите? Аз го чух и погледнах на него. Аз съм като вечнозелена елха, от Мен ще се намери плодът ти.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ефреме, какво имаш вече да се оплакваш от идолите си? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм му като вечнозелена елха; от Мен е твоят плод.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ефрем ще каже: Какво общо имам аз вече с идолите? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм като вечнозелен кипарис; от Мене е твоят плод.

Вижте главата



Осия 14:8
23 Кръстосани препратки  

Той ще гледа людете и ще казва: „грешил съм и кривил съм правдата, и не ми е въз дадено;


А което аз не зная, научи ме; и ако съм направил беззаконие, няма вече да правя.“


ще посадя в пустинята кедър, ситим, мирта и маслина; ще насадя в степите кипарис, явор и бук наедно,


Вместо трън ще израсте кипарис; вместо коприва ще израсте мирта; и това ще бъде за слава Господу, за личба вечна, несъкрушима.


Славата на Ливан ще дойде при тебе с кипарис, бор и кедър заедно, за да украси мястото на Моето светилище, – и Аз ще прославя подножието на нозете Си.


На високата Израилева планина ще го посадя, – и то ще пусне клони, ще даде плод и ще стане величествен кедър; и ще обитават под него всякакви птици, всякакви пернати ще обитават под сянката на клоните му.


Ще ви поръся с чиста вода, – и вие ще се очистите от всички ваши скверноти, и от всички ваши идоли ще ви очистя.


И стана, та отиде при баща си. И когато беше още далеч, видя го баща му, и му домиля; и като се затече, хвърли се на шията му и го обцелува.


И от Неговата пълнота всички ние приехме и благодат въз благодат;


защото плодът на Духа се състои във всяка доброта, правда и истина –


изпълнени с плодове на правда, дарувани чрез Иисуса Христа, за слава и похвала Божия.


защото Бог е, Който ви прави и да искате, и да действувате според благата Му воля.


Всичко мога чрез Иисуса Христа, Който ме укрепява.


Защото вярващите сами разгласят за нас, какво беше идването ни при вас, и как от идолите се обърнахте към Бога, за да служите на живия и истински Бог,


Всяко добро даяние и всеки съвършен дар иде отгоре, слизайки от Отца на светлините, у Когото няма изменение, нито сянка от промяна.