Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 14:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Ефрем ще рече: Що имам вече с идолите? Аз чух и го пазих: Аз му съм като елха приснозелена: От мене плодът ти произлезе.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Ефреме, какво имаш вече <да се оплакваш> от идолите <си>? Аз го чух, и ще го пазя; Аз му съм като вечнозелена елха; От Мене е твоят плод.

Вижте главата копие

Верен

8 Ефрем ще каже: Какво имам вече с идолите? Аз го чух и погледнах на него. Аз съм като вечнозелена елха, от Мен ще се намери плодът ти.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Ефреме, какво имаш вече да се оплакваш от идолите си? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм му като вечнозелена елха; от Мен е твоят плод.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Ще се върнат ония, които седяха под сянката му, ще имат жито в изобилие – и ще цъфнат като лоза, ще бъдат славни като вино ливанско.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Ефрем ще каже: Какво общо имам аз вече с идолите? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм като вечнозелен кипарис; от Мене е твоят плод.

Вижте главата копие




Осия 14:8
23 Кръстосани препратки  

Той ще пее на хората и ще казва: „Грешил съм и правдата съм изкривявал, и не ми се въздаде.


За това, което не виждам, Ти ме научи. Ако съм допуснал беззаконие, няма да продължа да го върша.“


Ще посадя кедър, акация, мирта и маслиново дърво в пустинята, а в степите – кипарис, явор и бук заедно,


Вместо трън ще израсте кипарис; вместо коприва ще израсте мирта. И това ще бъде за слава на Господа, за вечен спомен, който няма да изчезне.


Славата на Ливан ще дойде при тебе – кипарис, бор и кедър заедно, за да се украси мястото на Моето светилище, и ще възвелича мястото на нозете Си.


На високата Израилева планина ще го насадя – и то ще пусне клони и ще даде плод, и ще стане величествен кедър. И птици от всякакъв вид ще правят гнезда под него. И всякакви крилати птици ще гнездят под него; под сянката на неговите клони ще кацат.


Тогава ще ви поръся с чиста вода и ще се очистите; ще ви очистя от всичките ви нечистотии и от вашите идоли.


И стана, и отиде при баща си. И още отдалеч баща му го видя и му стана мило; и като се завтече, прегърна го силно и го целуна.


От Неговата Божествена пълнота всички ние получихме благодат след благодат,


– защото плодът на Духа се състои във всяка доброта, справедливост и истина, –


изпълнени с плодовете на добродетелта, дарени чрез Иисус Христос, за слава и похвала на Бога.


защото Бог е, Който подтиква и да искате, и да действате според благата Му воля.


Всичко мога чрез Христос, Който ми дава сила.


защото самите вярващи говорят за нас как ни приехте, когато дойдохме при вас, и как от идолите към Бога се обърнахте, за да служите на живия и истински Бог


Всяко добро дарение и всеки съвършен дар идва отгоре, от Твореца на небесните светила, Който никога не се променя, нито пък помръква.


Последвай ни:

Реклами


Реклами