Подир тия събития ето що се случи: изреелецът Навутей имаше в Изреел лозе до двореца на самарийския цар Ахава.
Осия 10:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Ще изчезне в Самария царят ѝ – като пяна върху водна повърхност. Цариградски Самария, - царят й погинва, Като пяна върху вода. Ревизиран Колкото за Самария, царят й се отсече Като пяна отвърху вода. Верен Погина Самария, царят є е като треска върху вода. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще изчезне царят на Самария като пяна върху водна повърхност. Библия ревизирано издание Колкото до Самария, царят ѝ бе отхвърлен като пяна отвърху вода. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колкото за Самария, царят ѝ бе премахнат като пяна от водата. |
Подир тия събития ето що се случи: изреелецът Навутей имаше в Изреел лозе до двореца на самарийския цар Ахава.
Тогава Ангел Господен каза на Илия Тесвитеца: стани, присрещни пратениците на самарийския цар и им кажи: нима у Израиля няма Бог, та сте тръгнали да питате Веелзевула, акаронското божество?
Осия, син на Ила, направи съзаклятие против Ремалиевия син Факей, удари го и го уби, па се възцари вместо него в двайсетата година на Озиевия син Иоатам.
Асирийският цар забеляза в Осия измяна, защото тоя бе пращал пратеници при египетския цар Сигор и не даваше данъка на асирийския цар всяка година; тогава асирийският цар го взе под стража и го затвори в тъмница.
Сега те казват: „нямаме цар, понеже се не побояхме от Господа! а царят, – какво ще ни стори той?“
И ще бъдат изтребени оброчищата на Авен – грехът на Израиля; с тръни и бодили ще обраснат жертвениците им и ще кажат на планините: „покрийте ни“, и на хълмовете: „паднете върху ни!“
свирепи морски вълни, които разпенят срамотиите си, звезди скитници, за които мракът на тъмнината е навеки запазен.