Марк 5:17 - Библия синодално издание (1982 г.) И наченаха да Го молят да си отиде от пределите им. Още версииЦариградски И начнаха да му се молят да си отиде от техните предели. Ревизиран И те почнаха да Му се молят да си отиде от техните предели. Новият завет: съвременен превод И тогава хората започнаха да молят Исус да напусне тяхната област. Верен А те започнаха да Му се молят да си отиде от техните земи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава започнаха да Го молят да си отиде от пределите им. Библия ревизирано издание И те започнаха да Му се молят да си отиде от техните предели. |
Тогава тя рече на Илия: какво имаш ти с мене, човече Божий? Дошъл си да ми напомниш моите грехове и да умориш сина ми.
И ето, цял град излезе да посрещне Иисуса и, като Го видяха, молиха Го да си отиде от пределите им.
о, какво имаш Ти с нас, Иисусе Назареецо! Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те, кой си Ти, Светия Божий.
и като извика с висок глас, каза: какво имаш Ти с мене, Иисусе, Син на Бога Всевишний? Заклевам Те в Бога, не ме мъчи!
Като видя това, Симон Петър падна пред коленете Иисусови и рече: иди си от мене, Господи, понеже аз съм грешен човек.
И целият народ от Гадаринската околност Го молеше да си отиде от тях; понеже бяха обвзети от голям страх. Той влезе в кораба и се завърна.
но защо сега да умираме? защото тоя голям огън ще ни погълне; ако пак чуем гласа на Господа, нашия Бог, ще умрем;