Марк 4:10 - Библия синодално издание (1982 г.) А когато остана насаме, окръжаващите Го заедно с дванайсетте Го попитаха за притчата. Още версииЦариградски И когато остана насаме, онези които бяха около него с дванадесетте, попитаха го за притчата. Ревизиран И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. Новият завет: съвременен превод Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите. Верен И когато остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато народът се разотиде, хората около Него и дванадесетте Го попитаха за смисъла на притчата. Библия ревизирано издание И когато Исус остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите. |
Тогава Иисус остави народа и влезе вкъщи. А учениците Му се приближиха до Него и казаха: разтълкувай ни притчата за плевелите на нивата.
И казваше им: вам е дадено да узнаете тайните на царството Божие, а на ония, външните, всичко бива в притчи;
И когато Той се оттегли от народа и влезе в една къща, учениците Му Го попитаха за притчата.