Марк 10:51 - Библия синодално издание (1982 г.) И отговаряйки му, Иисус го запита: какво искаш да ти сторя? Слепият Му рече: да прогледам, Учителю! Още версииЦариградски Отговори Исус и му рече: Що искаш да ти сторя? И слепият му рече: Учителю, да прогледам. Ревизиран И проговори Исус и му каза: Какво искаш да ти сторя? Слепецът Му рече: Учителю, да прогледам. Новият завет: съвременен превод Исус го попита: „Какво искаш да направя за теб?“ „Учителю, искам пак да виждам!“ — отговори му слепият. Верен А Иисус заговори и му каза: Какво искаш да ти направя? Слепият Му каза: Равуни, да прогледна! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус се обърна към него и го запита: „Какво искаш да сторя за тебе?“ Слепецът Му каза: „Да прогледна, Учителю!“ Библия ревизирано издание Исус заговори и му каза: Какво искаш да направя за тебе? Слепецът Му каза: Учителю, да прогледна. |
А вие недейте се нарича учители; защото един е вашият Учител – Христос, а всички вие сте братя;
прочее, не бивайте тям подобни; защото вашият Отец знае, от какво имате нужда, още преди да поискате от Него.
Хилядникът го хвана за ръка, оттегли се с него настрана и питаше: какво има да ми обадиш?
Не се грижете за нищо, но във всичко чрез молитва и моление с благодарност откривайте пред Бога своите просби, –