И на тоя, който поиска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, дай му и горната дреха.
Марк 10:44 - Библия синодално издание (1982 г.) и който иска между вас да бъде пръв, нека бъде на всички роб. Още версииЦариградски и който от вас иска да бъде пръв, ще бъде раб на всичките. Ревизиран и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всичките. Новият завет: съвременен превод Ако някой иска да бъде пръв сред вас, трябва да стане роб на всички. Верен и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде слуга на всичките. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде роб на всички. Библия ревизирано издание и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всички. |
И на тоя, който поиска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, дай му и горната дреха.
Но между вас няма да бъде тъй: който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга;
Защото и Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи и даде душата Си откуп за мнозина.
И като седна, повика дванайсетте и им рече: който иска да бъде пръв, нека бъде най-последен от всички и на всички слуга.
но понизи Себе Си, като прие образ на раб и се уподоби на човеци; и по вид се оказа като човек,