Лука 12:41 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Петър Му рече: Господи, за нас ли казваш тая притча, или за всички? Още версииЦариградски Тогаз Петър му рече: Господи, нам ли казваш тази притча, или на всичките? Ревизиран Тогава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тая притча, или на всичките? Новият завет: съвременен превод Тогава Петър попита: „Господи, само на нас ли разказваш тази притча или и на останалите?“ Верен Тогава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тази притча, или на всичките? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Петър Го попита: „Господи, за нас ли казваш тази притча или за всички?“ Библия ревизирано издание Тогава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тази притча или на всички? |
Дохожда, и ги намира, че спят, и казва на Петра: Симоне, спиш ли? не можа ли един час да постоиш буден?
А оня слуга, който е знаял волята на господаря си, и не е бил готов, и не е постъпвал по волята му, ще бъде бит много;
който пък не е знаял и е направил нещо достойно за наказание, ще бъде бит малко. И от всекиго, комуто е много дадено, много и ще се иска, и комуто много е поверено, от него повече ще се изисква.
Бъдете трезвени, бъдете бодри, защото вашият противник, дяволът, като рикащ лъв обикаля и търси кого да глътне;