Твое е, Господи, и величие, и сила, и слава, и победа, и блясък; и всичко, що е на небето и на земята, е Твое; Твое е, Господи, царството, и Ти стоиш над всичко отгоре като Властител.
Йов 40:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Ето бегемотът, който съм създал, както и тебе; той яде трева като вол; Цариградски Украси се сега с великолепие и превъзходство, И облечи се съ слава и красота. Ревизиран Украси се сега с превъзходство и достолепие, И облечи се в чест и величие. Верен Украси се сега с превъзходство и величие, облечи се с чест и достойнство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Със слава и величие се украси тогава и се облечи в блясък и великолепие! Библия ревизирано издание Украси се сега с превъзходство и достолепие и се облечи в чест и величие. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Украси се сега с превъзходство и достолепие, и облечи се в чест и величие. |
Твое е, Господи, и величие, и сила, и слава, и победа, и блясък; и всичко, що е на небето и на земята, е Твое; Твое е, Господи, царството, и Ти стоиш над всичко отгоре като Властител.
В оня ден младочката Господня ще се яви в хубост и чест, и плодът на страната – във величие и слава, за оцелелите синове Израилеви.
И надяна върху Си правдата като броня, и на главата Си – шлема на спасението; и се облече в ризата на отмъщението като в дреха, и покри Себе Си с ревност като с наметало.
и не въведи нас в изкушение, но избави ни от лукавия; защото Твое е царството, и силата, и славата вовеки. Амин.
А щом това тленно тяло се облече в нетление, и това смъртното тяло се облече в безсмъртие, тогава ще се сбъдне думата написана: „смъртта биде погълната с победа“.