Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 22:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

Затова наоколо ти има примки, и неочакван ужас те смути,

Вижте главата

Цариградски

За това сети те обиколиха, И страх внезапен те ужасава,

Вижте главата

Ревизиран

За това примки те обикалят, И страх внезапен те ужасява,

Вижте главата

Верен

Затова отвсякъде те обикалят примки и внезапен страх те ужасява,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова около тебе има примки и страх те обзе внезапно,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова примки те обикалят и внезапен страх те ужасява

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова примки те обикалят, и страх внезапен те ужасява,

Вижте главата



Йов 22:10
12 Кръстосани препратки  

отмахни от мене ръката Си, и Твоят ужас да ме не разтърсва.


звук от ужаси в ушите му; посред мир пагубник налита върху му.


Ужаси ще го плашат отвред и ще го накарат да се мята насам-нататък.


знайте, че Бог ме събори и с мрежата Си ме омота.


но ти си препълнен с размишления на нечестивци; съд и осъждане са близки за теб.


Жетвата му ще изяде гладният, през трънето ще я извлече, и жадните ще погълнат имота му.


Защото стрелите на Вседържителя са в мене; духът ми пие отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.


Заради страданията на сиромасите и охканията на бедните ще се дигна сега, казва Господ, ще туря в безопасност оногова, когото искат да уловят.


кога ви нападне ужас като буря, и беда като вихър мине над вас, кога ви постигне скръб и утеснение.


Защото, кога рекат: мир и безопасност, тогава внезапно ще ги постигне гибел, както родилни болни постигат трудна жена, и няма да избягнат.