Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 20:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Срамен укор чух за мене, и духът на моя разум ще отговори за мене.

Вижте главата

Цариградски

чух укорителното обличение против мене; И духът на разума ме кара да отвещая.

Вижте главата

Ревизиран

Чух укорителното изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата

Верен

Чух изобличение за мой позор и духът на разума ми отговаря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Обиден укор чух за мене, но духът на моя разум ме подбужда да възразя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Чух укорителното изобличение против мен; и духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Чух укорително изобличение против мене; и духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата



Йов 20:3
7 Кръстосани препратки  

Бойте се от меча, защото меч отмъщава за неправда, и знайте, че има съд.


Ето, вече десет пъти ме посрамявате, и не ви е срам да ме измъчвате.


размишленията ми ме подбуждат да отговарям, и аз бързам да ги изкажа.


Ще ви явя, какво има в ръката Божия; не ще скрия, какво има у Вседържителя.


Думите ми са от искреност на сърцето ми, и устата ми ще произнесат чисто знание.


иде нашият Бог, и не в безмълвие: пред Него – всепоядащ огън, и около Него – силна буря.