Оня отговори: ще изляза и ще стана дух на лъжата в устата на всичките му пророци. И каза Той: ти ще го подмамиш и ще сполучиш; иди и стори тъй.
Йов 2:6 - Библия синодално издание (1982 г.) И рече Господ на Сатаната: ето, той е в твоя ръка; само душата му запази. Цариградски И рече Господ на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само живота му упази. Ревизиран И Господ рече на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само живота му опази. Верен Тогава ГОСПОД каза на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само пощади живота му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ каза на Сатана: „Добре, нека той бъде в твоя ръка, само запази живота му!“ Библия ревизирано издание Господ каза на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само живота му опази. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ каза на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само живота му опази. |
Оня отговори: ще изляза и ще стана дух на лъжата в устата на всичките му пророци. И каза Той: ти ще го подмамиш и ще сполучиш; иди и стори тъй.
И рече Господ на Сатаната: ето, всичко, що е негово, е в твоя ръка; само върху него ръка не простирай. – И отиде си Сатаната от лицето Господне.
Отиде си Сатаната от лицето Господне и порази Иова с люта проказа – от ходилата на нозете му до самото му теме.
Със Своята мощ Той владее вечно; Неговите очи гледат над народите, да се не превъзнасят бунтовниците.
Друго изкушение вас не е постигнало, освен човешко; верен е обаче Бог, Който не ще остави да бъдете изкушени повече от силата ви, а заедно с изкушението ще даде и изход, за да можете да търпите.
И, за да се не превъзнасям с премногото откровения, даде ми се жило в плътта ангел сатанин, да ме бие по лицето, за да се не превъзнасям.
Не бой се никак от онова, което има да претеглиш. Ето, дяволът ще хвърли някои от вас в тъмница, за да ви изкуси, и ще имате скръб десетина дни. Бъди верен до смърт, и ще ти дам венеца на живота.