Тъй говори царят: нека ви не мами Езекия, защото той не може да ви избави от моята ръка;
Йоан 7:47 - Библия синодално издание (1982 г.) Фарисеите им отговориха: да не сте се и вие прелъстили? Още версииЦариградски А Фарисеите им отговориха: Да не би и вие да сте се прелъстили? Ревизиран А фарисеите им отговориха: И вие ли сте заблудени? Новият завет: съвременен превод Тогава фарисеите им казаха: „И вас ли ви заблуди? Верен А фарисеите им отговориха: И вие ли сте заблудени? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Фарисеите ги попитаха: „Да не би и вие да сте се заблудили? Библия ревизирано издание А фарисеите им отговориха: И вие ли сте заблудени? |
Тъй говори царят: нека ви не мами Езекия, защото той не може да ви избави от моята ръка;
докле дойда и ви заведа в такава също земя, като вашата земя, в земя с хляб и вино, в земя с плодове и лозя, в земя с маслинени дървета и мед, и ще живеете, и няма да умрете. Затова не слушайте Езекия, който ви мами и казва: Господ ще ни из бави.
И сега, нека ви не мами Езекия и да ви не отвлича тъй; не му вярвайте: ако ни един бог нито на един народ и царство не беше в сила да избави народа си от ръката ми и от ръката на бащите ми, то и вашият Бог няма да избави вас от ръката ми.
А Той им отговори и рече: защо и вие престъпвате Божията заповед заради вашето предание?
и казваха: господарю, спомнихме си, че Оня измамник още приживе бе казал: подир три дни ще възкръсна;
И имаше голям ропот у народа за Него: едни казваха, че Той е добър; други пък казваха: не, но заблуждава народа.
при чест и безчестие, при укори и похвали; смятат ни за измамници, но ние сме истинни,