Той възлиза към Баит и Дивон, възлиза на оброчището, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева; те всички са с остригани глави, всички с обръснати бради.
Йеремия 48:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Чува се писък от Оронаим, опустошение и разрушение голямо! Цариградски Глас на писък от Оронаим, Разрушение и велико съкрушение. Ревизиран Глас на писък от Оронаим, Ограбване и страшно разрушение! Верен Глас на писък от Оронаим – опустошение и голямо разрушение! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Чуйте! Писък се носи от Оронаим. Опустошение и голямо разорение! Библия ревизирано издание Глас на писък от Оронаим, ограбване и страшно разрушение! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Чува се писък от Хоронаим – ограбване и страшно разрушение! |
Той възлиза към Баит и Дивон, възлиза на оброчището, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева; те всички са с остригани глави, всички с обръснати бради.
Ридае сърцето ми за Моав; бягат от него към Сигор, до трета Егла; възлизат с плач на Лухит, по Хоронаимския път дигат страшен вик;
защото писък се носи по всички предели на Моав, плачът му стига до Еглаим, плачът му стига до Беер-Елим;
Затова казвам: оставете ме, горко ще плача; не силете се да ме утешавате, задето е разорена дъщерята на моя народ.
И да стане с тоя човек, каквото с градовете, които Господ разруши и не пожали; да чува той утрин писък и на пладне – ридание,
Тъй казва Господ: ето, подигат се от север води, ще се обърнат на буен поток и ще потопят земята и всичко, що я изпълня, града и живеещите в него; тогава ще викнат людете и ще заридаят всички обитатели на страната.
От писъка на Есевон до Елеала и до Иааца те ще подигнат глас от Сихор до Оронаим, до трета Егла, защото и водите на Нимрим ще пресекнат.
На възхода за Лухит се дига плач след плач; и на спуска от Оронаим неприятелят слуша писък от разорение.