Йезекиил 29:2 - Библия синодално издание (1982 г.) сине човешки! обърни лицето си към фараона, египетски цар, и изречи пророчество против него и против цял Египет. Цариградски Сине человечески, утвърди лицето си върху Фараона Египетския цар, и пророчествувай против него и против всичкия Египет: Ревизиран Сине човешки, насочи лицето си против египетския цар Фараона и пророкувай против него и против целия Египет. Верен Сине човешки, насочи лицето си против египетския цар, фараона, и пророкувай против него и против целия Египет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Сине човешки, обърни лицето си към фараона, египетския цар, и пророкувай против него и против цял Египет. Библия ревизирано издание Сине човешки, насочи лицето си против египетския цар фараона и пророкувай против него и против целия Египет. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сине човешки, насочи лицето си против египетския цар Фараон и пророкувай против него и против цял Египет. |
Пророчество за Египет. – Ето, Господ ще седне на лек облак и ще дойде в Египет. И пред лицето Му ще потреперят идолите египетски, и сърцето на Египет ще се стопи в него.
И взех чашата из ръката Господня и напоих от нея всички народи, при които Господ ме прати:
Тъй казва Господ: ето, Аз ще предам египетския цар фараона Вафрия в ръцете на враговете му и в ръцете на ония, които искат душата му, както предадох иудейския цар Седекия в ръцете на вавилонския цар Навуходоносора, негов враг, който иска душата му.
сине човешки! обърни лицето си на пътя към юг и кажи слово против пладне и изречи пророчество върху гората на южното поле.
сине човешки! обърни лицето си към Иерусалим и кажи слово против светилищата, изречи пророчество против земята Израилева
Египет ще стане пустиня, и Едом ще стане пуста степ, задето те притесняваха синовете Иудини и проливаха невинна кръв в земята им.