Еклисиаст 6:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Което съществува, то е вече наречено с име, и се знае, че това е – човекът, и че той не може да се препира с оногова, който е по-силен от него. Цариградски Което е станало взело си е вече името, И познато е че то е человек; И той не може да се съди с по-крепкия си. Ревизиран Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; И известно е, че оня, <чието име> е Човек {Или: Адам, т.е., Червеникав (направен от червена пръст)}, Не може да се състезава с по-силния от него. Верен Каквото и да съществува, вече си има име, и се знае какво е човек; и той не може да се съди с по-могъщия от него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко, което е получило битие, получило е вече име. Знайно е какво означава човек. Затова не може той да спори в съд с по-силния от него. Библия ревизирано издание Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; и е известно, че онзи, чието име е Човек, не може да се състезава с по-силния от него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Онова, което съществува, вече си е получило името и се знае, че това е човек, и че не може да се състезава с по-силния от него. |
Защото Той не е човек, както съм аз, та да мога да Му отговарям и да отида заедно с Него на съд!
и вино, което весели сърцето на човека, и дървено масло, от което блещи лицето му, и хляб, който укрепява сърцето на човека.
Много си сторил Ти, Господи, Боже мой: за Твоите чудеса и помисли за нас кой ще се уподоби на Тебе! – бих желал да проповядвам и говоря за тях, но те брой нямат.
Каквото е било, то е и сега, и каквото ще бъде, то е вече било, – и Бог ще повика назад миналото.
Ето, той възлиза като лъв от висините Иордански към укрепените жилища; но Аз ще ги принудя да излязат бързо из Идумея, и който е избран, него ще поставя над нея. Защото, кой е Мен подобен? и кой ще поиска отговор от Мене? и кой пастир ще Ми се опре?